Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - Solaria

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 18 de cerca de 18
1
233
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...
ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı Apo Bidaha etrafımda GÖrmiyim Nan Seni xDxDxD Papaz Olmayın LuliyLexDxD
kızla nazık konusurmusun ayşeeeee:)))) türkceyı anlıyo dedım ama bozulmus turkceyı anlamıyo:))) yolda molda görunce benı yolunu değiş mutlulugumla oynamaa:)))

Traduções concluídas
Russo Матерный
571
Língua de origem
Russo Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне...
Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне очень родным человеком. Но...это Турция, пойми, я так рисковала... прости мне было страшно тебе доверять. Тем более я ВСЕГДА знала, что вернусь в Латвию, поэтому была предельно осторожна. Я хотела уберечь нас обоих, чтобы легче было уехать. Прости, пожалуйста, если что-то было не так. Просто мне было страшно, что я тебя все равно потеряю. Я слишком сильно тебя полюбила и не хотела потом плакать. Ты уходишь в армию, да я ждала, что ты мне это скажешь. Еще летом я прекрасно видела наше будущее, знала, что в реальном мире будет много препятствий. Но это не важно, Хасан, я тебя все равно люблю и буду любить всегда, даже если мы с тобой не будем вместе.

Traduções concluídas
Turco Seni ilk günden sevdim...
334
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Russo Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный...
Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный парень, талантливый, который может много достичь в этой жизни. Почему ты мучаешься на своей работе? Почему не стараешься поступить в Университет? У вас же есть бесплатные программы тоже. И предлагают учебные курсы, чтобы легче было поступить в Университет. С высшем образованием тебе не надо будет так много работать и зарплата будет около 1500 Лир. В чем проблема?

Traduções concluídas
Turco Ben senin için
83
Língua de origem
Russo А знаешь что? Ты - моя "родственная душа":)...
А знаешь что?
Ты - моя "родственная душа":) Самое дорогое, что есть у меня на свете:)
Береги себя!:)

Traduções concluídas
Turco Biliyormusun?
41
Língua de origem
Russo уверенна, опять, что Бог знает все намного...
уверенна, опять, что Бог знает все намного лучше...

Traduções concluídas
Turco Yine eminim, Allah her ÅŸeyi daha iyi bilir..
124
Língua de origem
Turco Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Traduções concluídas
Russo Странно
107
Língua de origem
Russo Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

Traduções concluídas
Turco Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
124
Língua de origem
Turco selamun aleykum askım ben senı cok ...
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye

Traduções concluídas
Russo здравствуй, любимая. я очень тебя...
117
Língua de origem
Turco Поездка в Анталию
my love look ne zaman antalyaya gelceksin yalnız yapamıyorum gel artık askım ı love you hemde very ı love you good bye see you layter askım
вставленные слова на английском не убирала, чтобы не потерять смысл.

Traduções concluídas
Russo Любимая, посмотри....
1